Texts

Photos: Dario Lehner; assistant: Katharina Mentink

Interview The Living and the Dead Ensemble
O U V E R T U R E S / Berlinale 2020 / february 2020
fr/eng

A l’occasion de la Berlinale 2020, L’Ensemble revient sur différents aspects du film OUVERTURES, de l’écriture à la traduction, du rapport aux héros de l’Histoire haïtienne aux lieux mémoire, de la possession des personnages à l’improvisation et au rôle de la musique.
On the occasion of the Berlinale 2020, The Ensemble returns to various aspects of the film OUVERTURES, from writing to translation, from the relation to the heroes of Haitian history to memory places, from the possession to the improvisation and the role of music.


———-

Qui a connu le feu / Those who have experienced the fire
T H E W A K E / Versopolis Magazine / february 2020
fr/eng

Janvier 2020. Depuis de long mois le cœur brûlant d’Haïti est agité par les manifestations. On dénonce la corruption de l’Etat dans l’affaire Petrocaribe. Port-au-Prince, capitale du feu, épicentre et chambre d’écho des révoltes mondiales. C’est ici que les membres de The Living and The Dead Ensemble se retrouvent pour habiter une nuit sans fin et imaginer une veillée peuplée des vivants et des morts, des espoirs et des cendres dans le sillage de la furieuse figure du feu. « Qui a connu le feu » est le montage des fragments d’une œuvre en cours, d’un chaos où se fabriquent les images d’un film à venir, une polyphonie de voix qui s’inspire des récits éclatés du grand poète haïtien Frankétienne.

January 2020. For long months, the burning heart of Haiti has been stirred by protests. State corruption is denounced in the PetroCaribe affair. Port-au-Prince, the capital city of fire — the epicentre and echo chamber of global upheavals. This is where the members of The Living and The Dead Ensemble meet to inhabit an endless night and imagine an evening gathering populated by the living and the dead, hopes and ashes in the wake of the furious figure of fire. “Those who have experienced the fire” edits together fragments of a work in progress, of a chaos wherein the images of an upcoming film are being created, a polyphony of voices inspired by the fragmented narratives of the great Haitian poet Frankétienne.

———-

The Unfolding of Life in a Spiral
H E R E A F T E R / Sonic Acts / Amsterdam / february 2019
fr/eng


———-

Ouvertures de Louis Henderson
Projection et discussion – Kaunas, 2018 – Kaunas Artists ‘House, Kaunas 2018
Sessions de travail – Londres, 2015 – BFI Southbank Londres, (GB) 2015

The film has been written and developed through collective discussion and improvisation; and as such, we will sign the work under the name of the group we formed in Haiti 2017: The Living and The Dead Ensemble. The Living and the Dead Ensemble was created in Port-au-Prince in November 2017. As a collective of 11 artists from Haiti, France and the UK, they first gathered for the Monsieur Toussaint Sessions workshop at the Centre d’art in Port-au-Prince July 2017, working together on translating the play ‘Monsieur Toussaint’ by Édouard Glissant from French to Haitian Kreyol. Focusing on theatre, cinema, poetry, song, slam and rap, the collective performed the Kreyol version of ‘Monsieur Toussaint’ in the cemetery of Port-au-Prince as part of the Ghetto Biennale 2017. The Living and the Dead Ensemble is Atchasou, Léonard Jean Baptiste, Mackenson Bijou, Rossi Jacques Casimir, Dieuvela Cherestal, James Desiris, James Fleurissaint, Louis Henderson, Cynthia Maignan, Olivier Marboeuf and Zakh Turin.

Le film a été écrit et développé par le biais de discussions collectives et d’improvisation ; et à ce titre, nous signerons l’œuvre sous le nom du groupe que nous avons formé en Haïti 2017 : The Living and The Dead Ensemble. Le Living and the Dead Ensemble a été créé à Port-au-Prince en novembre 2017. En tant que collectif de 11 artistes d’Haïti, de France et du Royaume-Uni, ils se sont d’abord réunis pour l’atelier Monsieur Toussaint Sessions au Centre d’art de Port- au-Prince juillet 2017, travaillant ensemble à la traduction de la pièce « Monsieur Toussaint » d’Édouard Glissant du français vers le créole haïtien. Centré sur le théâtre, le cinéma, la poésie, la chanson, le slam et le rap, le collectif a interprété la version créole de « Monsieur Toussaint » au cimetière de Port-au-Prince dans le cadre de la Biennale du Ghetto 2017. L’ensemble Living and the Dead est composé de : Atchasou, Léonard Jean Baptiste, Mackenson Bijou, Rossi Jacques Casimir, Dieuvela Cherestal, James Desiris, James Fleurissaint, Louis Henderson, Cynthia Maignan, Olivier Marboeuf and Zakh Turin.